Settore Scientifico Disciplinare: |
L-FIL-LET/04 - Lingua e Letteratura Latina |
Epigrafe del Corso / Denominazione della Disciplina: |
Lingua Latina II |
Professore: |
Roberto M. Danese |
Modulo: |
|
CFU: |
5 |
E-mail: |
rm.danese@uniurb.it |
Durata: |
semestrale, 30 h. (febbraio - maggio '04) |
Titolo del corso: |
Teoria e tecnica di base per la traduzione dal latino. |
Obiettivi formativi |
Questo corso comprenderà lezioni teorico-pratiche di base per la lettura e la traduzione di testi, con vari gradi di difficoltà, indirizzate a fornire le abilità necessarie per la loro comprensione e la loro resa in italiano. E' prevista, compatibilmente alle strategie didattiche, anche una trattazione del problema specifico della traduzione letteraria per l'editoria. |
Programma del corso: |
-problemi generali di struttura e storia della lingua latina (lezioni frontali). -studio teorico-pratico di saggi di traduzioni letterarie di autori latini (lezioni frontali). -laboratorio di traduzione di testi latini (esercitazioni). E' richiesta la conoscenza della lingua latina almeno a livello del corso di Lingua latina I . |
Testi di riferimento: |
si consiglia di utilizzare come strumenti di lavoro complementari alle lezioni: -un buon manuale scolastico di morfologia e sintassi della lingua latina (ad es. A. Traina - G. Pasqualini, Morfologia latina , Bologna, Cappelli 1985 e ristampe; A. Traina - T. Bertotti, Sintassi normativa della lingua latina , I-II, Cappelli, Bologna 1985 e ristampe). -G. Polara, Guida alla traduzione dal latino , Torino, UTET 1991. -un buon dizionario della lingua latina (ad es. G.B. Conte - E. Pianezzola - G. Ranucci, Il dizionario della lingua latina , Firenze, Le Monnier). - Tra 'volumen' e byte , a cura di R.M. Danese, Rimini, Guaraldi 2003, per l'uso degli strumenti informatici disponibili nel web per l'apprendimento della lingua latina e per l'esercitazione pratica alla traduzione |
Modalità didattiche |
lezioni frontali ed esercitazioni |
Modalità di accertamento: |
prova scritta ed esame orale |