COMUNICAZIONE INTERCULTURALE
A.A. | CFU |
---|---|
2012/2013 | 8 |
Docente | Ricevimento studentesse e studenti | |
---|---|---|
Flora Sisti | Consultare il sito del docente: http://www.uniurb.it/lingue/docenti/sisti/ |
Assegnato al Corso di Studio
Giorno | Orario | Aula |
---|
Obiettivi Formativi
Il corso ha l'obiettivo di promuovere una avanzata competenza comunicativa interculturale fornendo conoscenze specifiche relative alle seguenti aree di studio:
1.Competenza comunicativa;
2.Pragmatica del discorso;
3.Comunicazione interculturale.
Programma
LA COMPETENZA COMUNICATIVA e INTERCULTURALE
• Modelli di comunicazione (Jakobson, Hymes, Searle, Austin, Halliday)
• La pragmatica interculturale (eventi comunicativi e atti linguistici; analisi conversazionale contrastiva; problemi di comunicazione interculturale)
• Modelli descrittivi: Hofstede, Trompenaars, Mole, Hall
Eventuali Propedeuticità
Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)
- Conoscenza e capacità di comprensione: lo studente dimostra di conoscere/saper spiegare i problemi dell'integrazione e della comunicazione interculturale;
- Conoscenza e capacità di comprensione applicate: lo studente dimostra la propria capacità di applicare le competenze teoriche acquisite ad attività pratiche nell'ambito professionale della formazione linguistica e di interventi di intermediazione culturale;
- Autonomia di giudizio: lo studente mostra capacità critiche atte a valutare in modo autonomo l'efficacia dei processi comunicativi nell'ambito dei rapporti interculturali;
- Abilità comunicative: lo studente possiede capacità comunicative necessarie ad operare in ambienti interculturali e in èquipe;
- Capacità di apprendere: lo studente sviluppa la propria capacità di individuare e studiare fenomeni interculturali e di proseguire il percorso di approfondimento in modo autonomo.
Attività di Supporto
Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento
- Modalità didattiche
Lezioni frontali e lezioni partecipate in cui verranno simulati e analizzati scambi conversazionali di tipo interculturale.
- Testi di studio
- Balboni E.P., Imparare le lingue straniere, Marsilio Ed., Venezia, 2008;
- Balboni E.P., La comunicazione interculturale, Marsilio Ed., Venezia, 2007;
- Bettoni C., Usare un'altra lingua. Guida alla pragmatica interculturale, Laterza Ed., Roma, 2006, (capitoli 3-4-5-6);
- Sisti F., Studi di glottodidattica per la formazione primaria. Raccontami una storia. Ed. Multidea, Roma, 2012, (capitoli 1-3-4).
- Modalità di
accertamento Esame orale
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Informazioni aggiuntive per studentesse e studenti non Frequentanti
- Modalità didattiche
- Testi di studio
Gli studenti non frequentanti dovranno scegliere un testo integrativo tra i seguenti:
Adorno C., Che cos'è la pragmatica linguistica, Carocci, 2009;
Scollon R. Scollon S.W., Intercultural Communication. A Discourse Approach, Blackwell, Oxford, 2002.
- Modalità di
accertamento Esame orale
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Note
« torna indietro | Ultimo aggiornamento: 04/03/2013 |