Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


FILOLOGIA ROMANZA mutuato
ROMANCE PHILOLOGY

A.A. CFU
2019/2020 6
Docente Email Ricevimento studenti
Antonella Negri Si veda l'orario sul sito web; generalmente dopo le lezioni
Didattica in lingue straniere
Insegnamento con materiali opzionali in lingua straniera Francese Spagnolo
La didattica è svolta interamente in lingua italiana. I materiali di studio e l'esame possono essere in lingua straniera.

Assegnato al Corso di Studio

Scienze Umanistiche. Discipline Letterarie, Artistiche e Filosofiche (L-10)
Curriculum: FILOLOGICO-LETTERARIO MODERNO
Giorno Orario Aula
Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

Il corso verterà su una questione fondamentale: è possibile studiare la lingua italiana a prescindere dalla conoscenza delle strutture fondamentali delle altre lingue romanze? 

E ancora (in particolare per la dimensione strettamente filologica): è possibile studiare la letteratura italiana delle origini senza conoscere la letteratura europea delle origini? la nozione di ecdotica o di critica del testo.

Sul piano della linguistica romanza saranno perseguiti i seguenti obiettivi: la dimensione diacronica, aggiunta a quella sincronica di uno studio comparatistico dei lemmi nei diversi idiomi romanzi, siano questi ultimi ufficiali o dei dialetti, consentirà di fornire agli studenti un utile quadro di riferimento per comprendere quali stratificazioni linguistiche e quali assetti storico-culturali abbiano avuto risonanza e incidenza nel costruire le lingue romanze dal latino ad oggi.

Programma

Lessico panromanzo o lessico comune europeo.

L'intercomprensione spontanea fra le lingue romanze.

La prospettiva diacronica: dall’indoeuropeo alle lingue antiche; dal latino classico al latino parlato.

La prospettiva sincronica: le dinamiche dell’imparentamento e della differenziazione  dal latino alle lingue romanze. Le aree linguistiche dell’Italia (lingue nazionali, lingue ufficiali, dialetti).

Le lingue romanze nella Romania orientale ed occidentale; convergenze e divergenze tra italiano, francese e spagnolo.

L'Italia e i suoi dialetti.

Risultati di Apprendimento (Descrittori di Dublino)

Conoscenza e capacità di comprensione:  lo studente dovrà dimostrare di conoscere in chiave storico-comparativa  l’evoluzione che dal latino conduce al plurilinguismo dell’area romanza e a comprendere che tutte le lingue, indipendentemente dal fatto che siano lingue nazionali, lingue ufficiali o dialetti, hanno pari dignità.

Capacità di applicare conoscenza e comprensione: lo studente dovrà dimostrare che ha acquisito la consapevolezza che le convergenze e le divergenze fra spagnolo, francese, italiano e rumeno rimandano comunque ad un’unica lingua madre, il latino.  note.

Autonomia di giudizio: lo studente, alla fine del percorso di studio, potrà essere in grado di valutare con chiarezza, al di là dei propri pregiudizi e della propria storia culturale, la produttività del multilinguismo e del plurilinguismo in Italia ed in Europa.

Abilità comunicative: lo studente dimostrerà di aver acquisito una certa scioltezza in ambito lemmatico, passando su un piano di abilità recettiva, da una alle altre lingue romanze. Per uno studente di Lettere questo obiettivo è fondamentale per una corretta critica delle fonti in ambito internazionale.

Capacità di apprendimento: lo studente avrà la capacità di cogliere la complessa dinamica di similarità e di diversità delle lingue romanze fra loro e rispetto al latino, sia in una prospettiva diacronica che in una sincronica.

Materiale Didattico

Il materiale didattico predisposto dalla/dal docente in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del docente specifiche per l'insegnamento sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it

Attività di Supporto

ATTIVITA' DI SUPPORTO ALLA DIDATTICA FRONTALE

Nella penultima settimana del corso verranno fatti approfondimenti sui dialetti italiani.


Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Modalità didattiche

Lezioni frontali; i materiali di studio saranno inviati agli studenti tramite la piattaforma Moodle.

Tabelle in power point consegnate agli studenti al termine di ogni unità didattica.

Obblighi

Le lezioni sono organizzate  senza uno specifico  manuale di riferimento, proprio per abituare lo studente a forgiare la propria preparazione su materiali di studio vari e articolati (monografie aggiornate e specialistiche, saggi in miscellanee, articoli da riviste). Per questo motivo, si consiglia di frequentare con una certa sistematicità, oppure di optare per il programma da non frequentanti. 

Testi di studio

Gli studenti frequentanti potranno usufruire dei materiali che verranno consegnati a lezione, settimanalmente, tramite la piattaforma Moodle e delle indicazioni bibliografiche via via indicate dal docente.  

Chi volesse optare per il programma di letteratura, o di filologia in senso stretto, veda il corso "Storia comparata delle letterature europee".

Modalità di
accertamento

     Per studenti frequentanti: l’esame consisterà in una prova scritta con test a domande aperte; la valutazione sommativa che ne uscirà, tramite l’assegnazione ad ogni risposta di un punteggio singolo, consentirà al docente, oltre ad avere un quadro definitivo della formazione dello studente, di segnalare, nel corso della correzione, in quali aree del programma si siano riscontrate le maggiori criticità.

    

Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Informazioni Aggiuntive per Studenti Non Frequentanti

Testi di studio

Gli studenti non frequentanti porteranno integralmente il saggio di P.Beltrami, La filologia romanza, Bologna, Il Mulino, 2017 e  di E.Banfi e N.Grandi, Lingue d'Europa. Elementi di storia e di tipologia linguistica, Roma, Carocci, 2018 (ristampa) solo i capitoli 1-2-3 e del 4 i paragrafi 4,1 4,2 e 4,3.

   Chi si dovesse presentare alla prova scritta con un programma riferito agli anni precedenti, è pregato di comunicarlo con una mail al docente, in modo che tale prova possa essere calibrata sui testi precedentemente assegnati.

   Chi volesse optare per il programma di letteratura, o di filologia in senso stretto, veda i libri consigliati nel corso "Storia comparata delle letterature europee" e prenda preliminarmente accordi con la docente.

Modalità di
accertamento

Per studenti non frequentanti: l’esame consisterà in una prova scritta con test a domande aperte che riguarderanno unicamente gli argomenti trattati nei testi del programma.  

        Si chiede di controllare le date degli appelli, confrontandole con quelle del sito della Scuola di Lingue, essendosi riscontrate in molti casi, delle differenze di date.                            

Disabilità e DSA

Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

Note

Chi desiderasse un programma più centrato sull'ecdotica e sul testo letterario delle Origini potrà rifarsi, previo accordo col docente, all'esame "Storia comparata delle letterature europee".   

A chi desidera frequentare solo occasionalmente, si consiglia di preparare l’esame sui materiali predisposti per i non frequentanti, senza tener conto di quanto inserito sulla piattaforma Moodle.

    Non si forniscono via mail elenchi dei libri in programma o date degli appelli, essendo gli stessi già reperibili nelle apposite sedi. Si chiede di controllare le date degli appelli, confrontandole con quelle del sito della Scuola di Lingue, essendosi in molti casi, riscontrate delle differenze.

« torna indietro Ultimo aggiornamento: 01/10/2019


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

15 22

Se sei vittima di violenza o stalking chiama il 1522, scarica l'app o chatta su www.1522.eu

Il numero, gratuito è attivo 24 h su 24, accoglie con operatrici specializzate le richieste di aiuto e sostegno delle vittime di violenza e stalking.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2024 © Tutti i diritti sono riservati

Top