HISTORY OF GREEK LANGUAGE
STORIA DELLA LINGUA GRECA
A.Y. | Credits |
---|---|
2017/2018 | 6 |
Lecturer | Office hours for students | |
---|---|---|
Maria Grazia Fileni | At the end of the lessons |
Assigned to the Degree Course
Date | Time | Classroom / Location |
---|
Date | Time | Classroom / Location |
---|
Learning Objectives
The goal of the course is to provide the student with:
- the methodological and critical tools to study the Greek language in its correct historical context and in the indoeuropean context;
- the technical knowledge of morphological elements of the Greek dialects;
- the skill to read the poetic texts and to know the specifities of literary languages.
The student will be able to improve the linguistic and literary knowledge and to show the learning skills acquired in the degree course. The arguments covered in the course will provide the acquisition of the content, concepts and methodologies corresponding to the educational and professional profile of the course of study and necessary for the subsequent teaching activity of the graduate.
Program
The programm focuses on the fundamental issues of the history of the Greek language, concerning the historical and normative level. The skills acquired will be used in the reading of Sappho and Hipponax fragments.
In the different phases of the course, the following topics will be discussed:
- the oldest history concerning the Greek expansion, migrations, the origin of the dialects, the relationship among the myths and the archaeological and linguistic sources;
- the main phonetic and morphological elements of the dialects (doric, aeolic, ionic-attic, arcadian-cypriot);
- the concept of literary languages and their relationship with the dialects documented by epigraphic texts;
- the reading of archaic poetic texts as exempla of aeolic and ionic dialects: Sapphos' Epithalamia and the fragments of Hipponax.
Bridging Courses
No bridging courses.
Learning Achievements (Dublin Descriptors)
The student will improve and develop his linguistic and literary knowledge acquired in the undergraduate course for a more complex and specialised approach to classic literary texts as required in the course of study.
At the end of the course the student will have acquired:
Knowledge and understanding
- The knowledge of the main lines of the history of Greek language;
- linguistic and dialectic knowledge acquired during the course
Applying knowledge and understanding
- The knowledge of the specific linguistic and dialectical features characterizing the archaic texts of Sappho and Hipponax;
- the skill to apply the theoretical knowledge at linguistic level to the analysis of texts testifying the status of literary languages in archaic poetry
Making judgements
- the skill to acquire the specific knowledge in the context of the Greek language, that allows the elaboration and the formulation of autonomous judgments
Communication skills
- the skill to express the theoretical knowledge in a clear and precise way;
- the skill to argue topics and issues in this particular field of study.
Learning skills
- the skill to analyse language and dialectical forms in Greek texts.
Teaching Material
The teaching material prepared by the lecturer in addition to recommended textbooks (such as for instance slides, lecture notes, exercises, bibliography) and communications from the lecturer specific to the course can be found inside the Moodle platform › blended.uniurb.it
Supporting Activities
No supporting activities.
Teaching, Attendance, Course Books and Assessment
- Teaching
Traditional classroom lessons and exercises.
- Attendance
Active partecipation in the lessons is strongly advised.
- Course books
The fundamental textbook for this course is: Storia delle lingue letterarie greche, a cura di A. C. Cassio, Milano 2008 (Le Monnier). The study of the institutional part will be based not only on the content of introductory lessons given during the course but also on the first three chapters of the manual mentioned above. In addition to the first three chapters, the student may choose from the manual three more chapters which concern the language and the dialect used by the representative authors of the diverse literary genres.
For the text of Sappho's fragments: E. M. Voigt, Sappho et Alcaeus. Fragmenta, Amsterdam 1971 (Athenaeum). For the translation: A. Aloni (a cura di), Saffo. Frammenti, Firenze 1997 (Giunti). Choose one of the following works: C. Salemme, Saffo e la bellezza agonale, Bari 2013 (Cacucci) or B. Gentili, Poesia e pubblico nella Grecia antica, Milano 2006 (IV ediz.), pp. 317-326.
For the text of Hipponax fragments: E. Degani, Hipponactis testimonia et fragmenta, Stutgardiae et Lipsiae 19912 (Teubner); for the translation: Ipponatte. Frammenti. Introduzione, traduzione e note di E. Degani. Premessa di G. Burzacchini, Aggiornamenti di A. Nicolosi, Bologna 2007 (Pàtron). Choose one of the two works: E. Degani, Studi su Ipponatte Nuova ediz. anastaticamente riprodotta, Hildesheim-Zürich-New York 2002 (Olms); id., ‘Metafore ipponattee’, in Studi filologici e storici in onore di V. De Falco, Napoli 1971 (Libreria Scientifica Editrice). For the hipponactean language and dialect: L. Bettarini, Lingua e testo di Ipponatte, Roma 2017 (Fabrizio Serra).
The texts mentioned above are available in the Library of the Department.
- Assessment
The exam consists in an oral test on the theoretical part of the course (corresponding to the manual) and on the part concerning the metric interpretation, the translation and the linguistic commentary of the archaic poetic texts read and analyzed during the course. Both of the parts will affect 50% on the evaluation and the final vote.
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
Additional Information for Non-Attending Students
- Attendance
For non-attending students: please contact the professor at least four months before the date of the exam session.
- Course books
The fundamental textbook for this course is: Storia delle lingue letterarie greche, a cura di A. C. Cassio, Milano 2008 (Le Monnier). The study of the institutional part will be based not only on the content of introductory lessons given during the course but also on the first three chapters of the manual mentioned above. In addition to the first three chapters, the student may choose from the manual three more chapters which concern the language and the dialect used by the representative authors of the diverse literary genres.
For the text of Sappho's fragments: E. M. Voigt, Sappho et Alcaeus. Fragmenta, Amsterdam 1971 (Athenaeum). For the translation: A. Aloni (a cura di), Saffo. Frammenti, Firenze 1997 (Giunti). Choose one of the following works: C. Salemme, Saffo e la bellezza agonale, Bari 2013 (Cacucci) or B. Gentili, Poesia e pubblico nella Grecia antica, Milano 2006 (IV ediz.), pp. 317-326.
For the text of Hipponax fragments: E. Degani, Hipponactis testimonia et fragmenta, Stutgardiae et Lipsiae 19912 (Teubner); for the translation: Ipponatte. Frammenti. Introduzione, traduzione e note di E. Degani. Premessa di G. Burzacchini, Aggiornamenti di A. Nicolosi, Bologna 2007 (Pàtron). Choose one of the two works: E. Degani, Studi su Ipponatte Nuova ediz. anastaticamente riprodotta, Hildesheim-Zürich-New York 2002 (Olms); id., ‘Metafore ipponattee’, in Studi filologici e storici in onore di V. De Falco, Napoli 1971 (Libreria Scientifica Editrice). For the hipponactean language and dialect: L. Bettarini, Lingua e testo di Ipponatte, Roma 2017 (Fabrizio Serra).
- Assessment
The exam consists in an oral test on the theoretical part of the course (corresponding to the manual) and on the part concerning the metric interpretation, the translation and the linguistic commentary of the epic text read and analyzed during the course. Both of the parts will affect 50% on the evaluation and the final vote.
- Disabilità e DSA
Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.
A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.
« back | Last update: 19/07/2017 |