Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


LINGUA FRANCESE- LETTORATO

A.A. CFU
2012/2013

Assegnato al Corso di Studio

Lingue e culture straniere (L-11) Lingue per la Didattica, l'Editoria, l'Impresa (LM-37)
Giorno Orario Aula

Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Modalità didattiche

esercitazioni linguistiche

Note

 LETTORATO DI LINGUA FRANCESE'12/'13

Nuovo ordinamento

Nuove Diciture:
LIN-OC= curricolo linguistico-culturale occidentale(nuovo ordinamento)
LIN-AZ=curricolo linguistico-aziendale(nuovo ordinamento)
LM37=laurea magistrale (nuovo ordinamento)diviso in corso magistrale in traduzione editoriale formazione linguistica(TEFLI) e corso magistrale in comunicazione interculturale d'impresa(CIDI)


Martine Annaval: LIN-OC 1°e LIN-OC 2° anno (livello B1-B2)- martine.annaval@uniurb.it.
Valérie Ghironzi: TEFLI-1°anno(nuovo ordinamento livello C2)- e TEFLI-2° anno valerie.ghironzi@uniurb.it
Stefania Pieri: LIN-AZ 2°anno- LAZ 3°anno -CIDI -1° anno(nuovo ordinamento livello C2)-preparazione allo scritto stefania.pieri@uniurb.it
Annarita Rossi: LIN-AZ 1° anno (nuovo ordinamento-livello B1) - LOC 3° anno - CIDI 1° anno-preparazione all'orale (nuovo ordinamento livello C2)
anna.rossi@uniurb.it
Nel corso dell'anno i lettorati saranno organizzati seguendo la suddivisione in anni di corso e tenendo conto dei 4 livelli di competenza (riconducibili ai livelli del Quadro Comune Europeo), a seconda del grado di competenza acquisito dal singolo studente.
Prima dell'inizio delle lezioni, si svolgerà un test di lingua (prendere visione della data in segreteria) che permetterà di stabilire i livelli di competenza linguistica per ciascuno studente. I risultati dei suddetti test permetteranno di costituire delle classi di studio organizzate sulla base delle competenze linguistiche degli studenti e non sulla base dell'anno di iscrizione.
Dopo il test di ingresso ogni studente sarà inserito in un gruppo adeguato alle sue conoscenze e potrà passare ad un livello superiore previa indicazione del docente e/o superamento dell'esame (relativo al livello frequentato).
Gli studenti che non effettueranno il test d'ingresso saranno collocati d'ufficio nel livello B1.
Si ricorda che per il I anno la prova scritta sarà adeguata al livello B1, per il II anno al livello B2 e per il III al livello C1.
Le prove scritte della Laurea Magistrale sono equiparabili al livello C1 avanzato e C2.
Lo studente che avrà concluso il suo percorso di studi con un livello accertato superiore a quello minimo richiesto per il corso triennale (C1) si vedrà certificare tale competenza nel Diploma Supplement (Cfr. parte generale del vademecum)

Indicazioni bibliografiche per il Curriculum linguistico-culturale- occidentale (nuovo ordinamento)LIN-OC:
Livello B1
Beneventi L.- Pantaleoni L., Grammaire-secours, Bologna, Zanichelli, u.e.;
E. de Gennaro, Grammaire par étapes (con CD autocorrettivo), Torino, Il Capitello, u.e.;
- Per tutti:
Bady, Greaves, Petetin, 350 exercices de grammaire-niveau débutant, Paris, Hachette;
Mauchamp N., Les Français. Mentalités et comportements, Paris, Clé International.

Livello B2
- Grevisse-Goosse, Nouvelle grammaire française, Paris-Gembloux, Duculot, 3 volumi (grammaire - applications - corrigé des applications);
- Per tutti:
Y. Delatour, Jennepin, Mattle, 350 exercices de grammaire - niveau moyen, Paris, Hachette;
-Mauchamp N., Les Français. Mentalités et comportements, Paris, Clé International,.

Livello C1 (LOC)
- Grevisse-Goosse, Nouvelle grammaire française, Paris-Gembloux, Duculot, 3 volumi (grammaire - applications - corrigé des applications);
- Per tutti:
- André Rougerie, Trouvez le mot juste, Paris, Hatier, 1995 ;
- Claude Morhange-Bégué, Mieux rédiger, Paris, Hatier 1995;
- dispensa fornita dal CEL

TEFLI 1°anno
- Grevisse-Goosse, Nouvelle grammaire française, Paris-Gembloux, Duculot, 3 volumi (grammaire - applications - corrigé des applications);
- Per tutti:
- Pierre Dagnaud-Macé-Georges Sylnès, Le Français sans fautes, Coll. Expression écrite et orale, Paris, Hatier, Profil 311/312, Pratique 1995 ;
- Claude Morhange-Bégué, Mieux rédiger, Paris, Hatier 1995;
- André Rougerie, Trouvez le mot juste, Paris, Hatier, 1995 ;
- AA.VV. Rédiger un résumé, un compte-rendu, une synthèse, Paris, Hachette, coll.Activités 1997;
- Robert, Difficultés du français, Paris, Hachett, coll. Outils.
TEFLI 2°anno
Il lettorato prepara alla produzione scritta tramite approfondimento di varie tipologie di produzione scritte a livello universitario e produzione orale con "exposé"di argomenti trattati durante l'anno
Il materiale sarà fornito durante le lezioni. - I non frequentanti sono tenuti a conoscere, oltre ai testi indicati, gli argomenti trattati durante le lezioni. Tale materiale sarà disponibile presso il C.L.A.
- Pierre Dagnaud-Macé-Georges Sylnès, Le Français sans fautes, Coll. Expression écrite et orale, Paris, Hatier, Profil 311/312, Pratique 1995 ;
- Claude Morhange-Bégué, Mieux rédiger, Paris, Hatier 1995;
- André Rougerie, Trouvez le mot juste, Paris, Hatier, 1995 ;
- AA.VV. Ecrire pour convaincre, Paris, Hachette, coll.Activités 2007;
- Robert, Difficultés du français, Paris, Hachett, coll. Outils.
- Catherine Dollez, Michel Guilloux, Lucile Herry, Silvie Pons, Lucile Chapiro, Alter Ego 5, Hachette Français Langue étrangère, Coll. Alter Ego 2010

I non frequentanti sono tenuti a conoscere, oltre ai testi indicati, gli argomenti trattati durante le lezioni. Tale materiale sarà disponibile presso il C.L.A.


Indicazioni bibliografiche per il curriculum linguistico-aziendale
nuovo ordinamento LIN-AZ:
All'inizio dell'anno accademico sarà indicato ad ogni studente un percorso di "lavoro individuale" da seguire al Centro Linguistico d'Ateneo per completare la propria preparazione agli esami scritti e orali.
per i livelli B1 e B2 si affronteranno per la parte orale i seguenti temi:
- U.E. et droit communautaire
- institutions françaises et histoire du XX°s.
- aspects socio-économiques de la France contemporaine

Livello B1
Testi di riferimento
-Bonato L., Bellone J., Pour TD, Il Capitello, Torino.
-Cherifi S. Girardeau B. istichelli M., Travailler en Français en entreprise 2,Didier
-Fanara A. Nieffi, C., Réseaux dans la civilisation française et francophone, ELi
Per i non frequentanti il testo di grammatica è il seguente:
-Parodi L., Vallacco M., Grammathèque, Cideb, Rapallo

Livello B2
Testi di riferimento
-Parodi/Vallacco. Grammathèque, ed Cideb( o una qualsiasi grammatica equivalente)
-Ferenczi T., L'Europe, 25 pays ,une histoire ed. Librio n°654 - Le Monde, Paris ;
-Les présidents de la V° République(in fotocopie presso la libreria moderna universitaria o al CLA)
Le dispense per la preparazione agli esami scritti ed orali ed ulteriore eventuale materiale didattico saranno forniti durante le lezioni.

Livello C1 (LAZ)
Approfondimento delle conoscenze grammaticali e sintattiche, esercitazioni scritte e orali della lingua, esercizi di comprensione e composizione.
Testi di riferimento
Dispense per le esercitazioni saranno disponibili per gli studenti con l'inizio dell'anno accademico
I non frequentanti sono tenuti a conoscere, oltre ai testi indicati, i contenuti svolti durante le lezioni.

CIDI 1°anno
Lettura intensiva di testi di stampa specialistica (economica, politica,del turismo), approfondimento delle strutture lessicali e sintattiche del linguaggio economico; comprensione e produzione scritta e orale,tecnica di traduzione,riassunto e composizione, conversazione e approfondimenti.
Testi di riferimento
Il materiale in dispense per la preparazione degli esami scritti sarà fornito durante le lezioni all'inizio dell'a.a.. I non frequentanti sono tenuti a conoscere i contenuti svolti durante le lezioni.

TEFLI 2°anno
Il lettorato prepara alla produzione scritta tramite approfondimento di varie tipologie di produzione scritte a livello universitario e produzione orale con "exposé"di argomenti trattati durante l'anno
Il materiale sarà fornito durante le lezioni. - I non frequentanti sono tenuti a conoscere, oltre ai testi indicati, gli argomenti trattati durante le lezioni. Tale materiale sarà disponibile presso il C.L.A.
- Pierre Dagnaud-Macé-Georges Sylnès, Le Français sans fautes, Coll. Expression écrite et orale, Paris, Hatier, Profil 311/312, Pratique 1995 ;
- Claude Morhange-Bégué, Mieux rédiger, Paris, Hatier 1995;
- André Rougerie, Trouvez le mot juste, Paris, Hatier, 1995 ;
- AA.VV. Ecrire pour convaincre, Paris, Hachette, coll.Activités 2007;
- Robert, Difficultés du français, Paris, Hachett, coll. Outils.
- Catherine Dollez, Michel Guilloux, Lucile Herry, Silvie Pons, Lucile Chapiro, Alter Ego 5, Hachette Français Langue étrangère, Coll. Alter Ego 2010

N.B. Gli studenti non frequentanti sono tenuti a contattare in anticipo il lettore di riferimento per informarsi sul programma d'esame via e-mail o durante l'orario di ricevimento(entrambi disponibili presso il CLA). La presentazione di programmi non conformi o non concordati con il lettore sarà da ritenersi non valida.

« torna indietro Ultimo aggiornamento: 24/10/2012


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

15 22

Se sei vittima di violenza o stalking chiama il 1522, scarica l'app o chatta su www.1522.eu

Il numero, gratuito è attivo 24 h su 24, accoglie con operatrici specializzate le richieste di aiuto e sostegno delle vittime di violenza e stalking.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2024 © Tutti i diritti sono riservati

Top