Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


LINGUA INGLESE COMPRENSIVA DEL LINGUAGGIO GIURIDICO

A.A. CFU
2012/2013 4
Docente Email Ricevimento studenti
Catherine Lea Farwell I° semestre: subito dopo le lezioni presso Facoltà di Giurisprudenza.

Assegnato al Corso di Studio

Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

  Le lezioni di inglese giuridico riguardano il linguaggio utilizzato dagli avvocati ed i magistrati che nell’esercizio della loro professione si occupano di diritto commerciale .

  Nella individuazione degli obbiettivi di tale didattica si è tenuto in considerazione il ruolo di lingua franca che l’inglese ha assunto nel mondo professionale ormai da decenni.  Questo fatto - assieme ad una 'needs analysis' che valuta  il tipo specifico di lingua straniera del quale gli studenti di giurisprudenza italiani avranno eventualmente bisogno nella futura professione - suggerisce  come probabile l’utilizzo futuro della lingua inglese nel caso di consulenze a clienti o colleghi non italiani sul sistema giuridico nazionale o eventualmente su quello della UE. 

  Anche se lo studio della lingua inglese in ambito giuridico non comporta necessariamente lo studio del sistema di diritto Common Law presente nel Regno Unito, nel gran parte del nord America ed altri luoghi nel mondo, il corso prevede una breve introduzione ai sistemi giuridici dei paesi anglofoni. Lo scopo è quello di  facilitare il  paragone tra i diversi sistemi di diritto  esistenti nel mondo, dove il Common Law spicca per la sua poca somiglianza con la forma giurisprudenziale diffusa nell’Europa continentale.   Con la stessa intenzione verranno svolti anche alcuni esercizi che richiedono il confronto di specifici aspetti del diritto in Italia con quelli presentati nel libro di testo.

Programma

Programma relativo all’esame d’idoneità di Lingua inglese, compreso il linguaggio giuridico (CFU 4) per studenti frequentanti e non frequentanti

  Preparare i seguenti capitoli (chiamati 'Unit') del libro di testo

Introduction to International Legal English: A course for classroom or self-study use, Amy Krois-Lindner, Matt Firth and TransLegal, Cambridge University Press, 2008:

•  Unit 1  A Career in Law; p. 8-17.

•  Unit 2  Contract Law; p. 18-27.

•  Unit 6  Commercial Law; p. 60-71.

        Si consiglia  di eseguire gli esercizi di ascolto contenuti nelle pagine sopraindicate; dei CD audio sono in dotazione al libro di testo.

  Profilo delle sezione relativa all'inglese giuridico nella Prova scritta d’idoneità.

  Il livello linguistico della prova scritta è pre-intermedio, ossia il B1 nel Quadro Unico Europeo delle Lingue ; un facsimile di prova è disponibile presso l’ufficio del Coordinatore Didattico di Facoltà (consultare la Portineria per gli orari del responsabile).

  La prova scritta d’inglese giuridico si presenta interamente in lingua, con l’eccezione delle istruzioni in italiano su come svolgere  le tre parti :

I.  Esercizio di comprensione di un brano di lettura su un tema di diritto. 

II.  Esercizio di comprensione di un messaggio (posta elettronica)  o di una lettera in ambito professionale.

III.  Esercizio di comprensione relativo alle parti I. o II.  Ciascuna delle tre parti della prova vale 10 punti; il raggiungimento del punteggio di 18/30 sarà sufficiente per ottenere l’idoneità. 

 Prove di idoneità per l’inglese generale (linguaggio non specialistico)

  Oltre al superamento della prova sopraindicata, gli iscritti al Corso di Laurea Magistrale dovranno mostrare di avere superato la prova d’inglese generale previsto dal proprio piano di studio.  Il livello linguistico della prova d’inglese generale è pre-intermedio, ossia il B1 nel Quadro Unico Europeo delle Lingue; il raggiungimento del punteggio di 18/30 sarà sufficiente per ottenere l’idoneità.

  Un facsimile di prova è disponibile presso l’ufficio del Coordinatore Didattico di Facoltà (consultare la Portineria per gli orari del responsabile).

  Chi non avesse già sostenuto con esito positivo la prova d’inglese generale ha due opzioni:

(i)  può sostenere una prova orale d’inglese generale organizzata dal Centro Linguistico d’Ateneo (CLA) presso la propria sede in Via Budassi; per ulteriori informazioni telefonare al 0722/328597.

(ii)  può sostenere una prova scritta d’inglese generale organizzata dalla docente Farwell presso la sede di  Facoltà in occasione di ogni appello d’inglese giuridico.  Per partecipare, si prega di iscriversi negli elenchi di prenotazione degli esami precisando il proprio interessamento nella sola prova d’inglese giuridico - oppure nell’interessamento di  sostenere sia la prova giuridica sia la prova d’inglese generale nella stessa data.

Eventuali Propedeuticità

Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Modalità didattiche

Lezioni frontali.

Calendario delle lezioni presso la Facoltà di Giurisprudenza:

Ogni lunedì del I° semestre (fino a lunedì 13 dicembre 2010)

ore 11.00-13.00  e  ore 14.00-16.00

Novità per l'anno accademico 2010-11: Un'avvocatessa americana - Dana Drew Shaw J.D. - terrà delle lezioni aggiuntive in lingua inglese (con il supporto del metodo didattico CLIL fornito dalla docente d'inglese di Facoltà). Il tema di queste lezioni è 'Constitutional Law in the United States'.    

Queste lezioni avranno luogo durante il solito orario dei lunedì, nelle seguenti date: Lunedì 15 novembre /Lunedì 22 novembre /Lunedì 29 novembre / Lunedì 6 dicembre 2010.

Saranno presenti in contemporanea la docente delle lezioni seminariali, Dana Drew Shaw, J.D., e la docente di Lingua inglese di Facoltà, Catherine Farwell, in modo di affrontare con efficacia siano le questioni linguistiche siano quelle relative alla materia giuridica (Il Diritto costituzionale negli Stati Uniti).  L'approccio al sostegno della comprensione dei presenti sarà quello del metodo CLIL: Content and Language Integrated Learning.

Obblighi

  Chi non avesse già sostenuto con esito positivo la prova d’inglese generale (obbligatoria) ha due opzioni:

(i)  può sostenere una prova orale d’inglese generale organizzata dal Centro Linguistico d’Ateneo (CLA) presso la propria sede in Via Budassi; per ulteriori informazioni telefonare al 0722/328597.

(ii)  può sostenere una prova scritta d’inglese generale organizzata dalla docente Farwell presso la sede di  Facoltà in occasione di ogni appello d’inglese giuridico.  Per partecipare, si prega di iscriversi negli elenchi di prenotazione degli esami precisando il proprio interessamento nella sola prova d’inglese giuridico - oppure nell’interessamento di  sostenere sia la prova giuridica sia la prova d’inglese generale nella stessa data.

Testi di studio

Introduction to International Legal English: A course for classroom or self-study use, Amy Krois-Lindner, Matt Firth and TransLegal, Cambridge University Press, 2008

Modalità di
accertamento

Esame scritto.

Note

Coloro che sono già in possesso di una certificazione linguistica europea di inglese generale (come il PET o il First Certificate della U. of Cambridge, e alcuni certificati rilasciati dal Trinity) oppure che abbiano già frequentato dei corsi di Legal English, sono pregati di portare alla docente la documentazione originale relativa, prima di affrontare un eventuale accertamento linguistico.

« torna indietro Ultimo aggiornamento: 05/07/2016


Condividi


Questo contenuto ha risposto alla tua domanda?


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Se sei vittima di violenza o stalking chiama il 1522

Il 1522 è un servizio pubblico promosso dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per le Pari Opportunità. Il numero, gratuito è attivo 24 h su 24, accoglie con operatrici specializzate le richieste di aiuto e sostegno delle vittime di violenza e stalking.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Performance della pagina

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2021 © Tutti i diritti sono riservati

Top