Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


LINGUA FRANCESE - LETTORATO
FRENCH LANGUAGE - FOREIGN LANGUAGE TEACHING ASSISTANTSHIP

A.A. CFU
2015/2016 -

Assegnato al Corso di Studio

Lingue e culture straniere (L-11) Lingue per la Didattica, l'Editoria, l'Impresa (LM-37)
Giorno Orario Aula

Materiale Didattico

Il materiale didattico predisposto dal docente in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni del docente specifiche per l'insegnamento sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it

Note

 

 

LETTORATO DI LINGUA FRANCESE 2015/2016

 

 

 

Martine Annaval: LIN-OC 1°e LIN-OC 2° anno (livello B1-B2)-

martine.annaval@uniurb.it.

Valérie Ghironzi:  TEFLI-1°anno(nuovo ordinamento livello C2)- e TEFLI-2° anno preparazione allo scritto

 valerie.ghironzi@uniurb.it

Stefania Pieri: LIN-AZ 2°anno -preparazione all'orale- LAZ 3°anno anno- preparazione all'orale–CIDI -1° anno(nuovo ordinamento livello C2)-preparazione allo scritto - CIDI 2° anno(nuovo ordinamento livello C2)-preparazione all'esame scritto e orale-TEFLI-2° anno preparazione all'esame orale

stefania.pieri@uniurb.it

Annarita Rossi: LIN-AZ 1° anno (nuovo ordinamento-livello B1) - LOC 3° anno - CIDI 1° anno-preparazione all’orale (nuovo ordinamento livello C2) 

anna.rossi@uniurb.it

Anouk Vecchietti - LIN-AZ 2°anno -preparazione agli esami scritti- LIN-AZ 3°anno - preparazione agli esami scritti

anouck.vecchietti@uniurb.it

Si ricorda che per il I anno la prova scritta sarà adeguata al livello B1, per il II anno al livello B2 e per il III al livello C1.

Le prove scritte della Laurea Magistrale sono equiparabili al livello C1 avanzato e C2.

 

I°ANNO LIN-OC  DOTT.SSA MARTINE ANNAVAL

ORARIO LEZIONI me 9-11 Lab A CLA/gio 11-14 Lab B CLA

ORARIO RICEVIMENTO    me 14-16 CLA

MATERIALE DIDATTICO

Grammatica: valida per i 3 primi anni di studi, “Nouvelle grammaire française pour italophones , Utet)

Exercices de grammaire: “Les 500 exercices de français, corrigés intégrés B1, Hachette”

Coloro che iniziano la lingua dovranno utilizzare un libro di testo ed di esercizio

Vocabolario: abbiamo la scelta tra “le dictionnaire Larousse ou le dictionnaire Le Petit Robert”

ESAMI

Si dividono in esami scritti ed esami orali e si estendono su 3 sessioni (sessione estiva maggio-giugno/sessione autunnale settembre-ottobre/sessione straordinaria gennaio-febbraio)

gli scritti (una prova per ogni sessione): prova di dettato (durata 20 minuti, media 15), prova di grammatica comprendendo una decina di esercizi di grammatica, un testo di comprensione in francese con delle domande, una redazione di minimo 12 righe e delle domande di vocabolario (durata 4 ore, media 18)

gli orali (3 date a scelta per ogni sessione): accertamento linguistico (20 minuti, media 18); si portano all'esame gli articoli studiati durante l'anno universitario; lettura articolo, riassunto orale articolo, discussione sul tema con opinione personale, paragone con l'Italia o con altri paesi europei, domande di carattere più personale sulle scuole frequentate, i viaggi all'estero, le esperienze lavorative e i progetti per il futuro

Attento: il voto finale inserito nel libretto sarà la media tra 3 voti: corso monografico, scritto che chiamo prova grammaticale e media tra dettato ed accertamento (18)

CONTENUTO LEZIONI

La preparazione degli esami scritti ed orali si farà dividendo le nostre 5 ore in diverse materie:

fonetica:teoria e pratica

lessico: ricerca approfondita (sinonimi/contrari/omonimi/paronimi ecc.) tramite vocabolario classico e on-line

etimologia delle parole: ricerca origine delle parole tramite rubriche di TV5.org e arte.fr

coniugazioni: iniziamo le lezioni sempre con la coniugazione di 3 verbi; escludiamo il modo congiuntivo in primo anno

grammatica: teoria poi pratica (escludiamo in I°anno tutte le subordinate)

dettato: di contenuti diversi con correzione immediata durante il primo mese di lezioni poi dopo correzione automatica la settimana seguente il dettato

introduzione al riassunto: a partire dagli articoli distribuiti tutto l'anno. Si impara la tecnica e  fino a Natale proviamo a farlo tutti insieme; nel II° semestre lavoro singolo

introduzione alla traduzione: impariamo a notare nei dettati ed articoli i passaggi o parole particolarmente difficili da tradurre

introduzione alla redazione: si discute tutti insieme su un tema qualsiasi (cfr conversazione) poi si prova a redigerlo

conversazione: in relazione con il tema della redazione

civiltà: geografia/storia/francofonia

LAVORI IN CASA PER FREQUENTANTI E NON FREQUENTANTI: prima di tutto mandarmi una scheda di presentazione; si consegnano i lavori regolarmente, cioè ogni 15 giorni personalmente o tramite web; i lavori sono diversi a secondo del livello e si possono preparare in due massimo in tre persone; due siti essenziali per tutti: TV5.org/rfi.fr. Consiglio ai non frequentanti di presentarsi di persona all'inizio dell'anno

BLOG: consiglio a tutti l'iscrizione al blog dove annoto tutto quello che facciamo durante le lezioni e gli eventi particolari. (per iscrizione datemi il vostro indirizzo elettronico).

 

II°ANNO LIN-OC  DOTT.SSA MARTINE ANNAVAL

ORARIO LEZIONI me 11-13 Lab b CLA/gio 9-11 aula 2 CLA

ORARIO RICEVIMENTO    me 14-16 CLA

MATERIALE DIDATTICO

Grammatica: valida per i 3 primi anni di studi, “Nouvelle grammaire française pour italophones , Utet)

Exercices de grammaire: “Les 500 exercices de français, corrigés intégrés B2, Hachette”

Vocabolario: abbiamo la scelta tra “le dictionnaire Larousse ou le dictionnaire Le Petit Robert”

ESAMI

Si dividono in esami scritti ed esami orali e si estendono su 3 sessioni (sessione estiva maggio-giugno/sessione autunnale settembre-ottobre/sessione straordinaria gennaio-febbraio)

gli scritti (una prova per ogni sessione): prova di dettato (durata 20 minuti, media 15), prova di grammatica comprendendo 4 a 5 esercizi di grammatica, un testo di comprensione in francese con delle domande, una redazione di minimo 15 righe e delle domande di vocabolario (durata 4 ore, media 18)

gli orali (3 date a scelta per ogni sessione): accertamento linguistico (20 minuti, media 18); si portano all'esame gli articoli studiati durante l'anno universitario; lettura articolo, riassunto orale articolo, discussione sul tema con opinione personale, paragone con l'Italia o con altri paesi europei, domande di carattere più personale sulle scuole frequentate, i viaggi all'estero, le esperienze lavorative e i progetti per il futuro

Attento: il voto finale inserito nel libretto sarà la media tra 3 voti: corso monografico, scritto che chiamo prova grammaticale e media tra dettato ed accertamento (18)

CONTENUTO LEZIONI

La preparazione degli esami scritti ed orali si farà dividendo le nostre 4 ore in diverse materie:

fonetica: si fanno delle revisioni a secondo dei problemi ancora esistenti

lessico: ricerca approfondita (sinonimi/contrari/omonimi/paronimi ecc.) tramite vocabolario classico e on-line

etimologia delle parole: ricerca origine delle parole tramite rubriche di TV5.org e arte.fr

coniugazioni: iniziamo le lezioni sempre con la coniugazione di 3 verbi

grammatica: teoria poi pratica; fino a Natale revisione dei capitoli più complessi del I°anno come i pronomi personali, gli aggettivi e pronomi indefiniti, lo stile indiretto, la differenza tra gerundio, participio presente e aggettivo verbale ed il congiuntivo. Dopo Natale tutte le subordinate

dettato: di contenuto essenzialmente letterario con correzione immediata durante il primo mese di lezioni poi dopo correzione automatica la settimana seguente il dettato

riassunto: a partire dagli articoli distribuiti tutto l'anno, uno a settimana

traduzione: i dettati ed certi articoli verranno tradotti nei loro passaggi più delicati

redazione: si discute tutti insieme su un tema qualsiasi (cfr conversazione) poi si prova a redigerlo; ogni settimana consegnarmi una redazione scegliendo un tema a scelta

conversazione: in relazione con il tema della redazione

civiltà: geografia/storia/francofonia

LAVORI IN CASA PER FREQUENTANTI E NON FREQUENTANTI: si consegnano i lavori regolarmente, cioè ogni 15 giorni personalmente (anche ogni settimana per il riassunto e la traduzione) o tramite web; i lavori sono diversi a secondo del livello là dove ci sono ancora delle lacune di fonetica e di grammatica e si possono preparare in due massimo in tre persone; due siti essenziali per tutti: TV5.org/rfi.fr. I non frequentanti si metteranno in contatto con me per preparare insieme un piano di studio

BLOG: consiglio a tutti l'iscrizione al blog dove annoto tutto quello che facciamo durante le lezioni e gli eventi particolari. (per iscrizione datemi il vostro indirizzo elettronico).

 

 

3° anno - Livello C1 (LOC)   Dott.ssa Anna-Rita Rossi

- Grevisse-Goosse, Nouvelle grammaire française, Paris–Gembloux, Duculot, 3 volumi (grammaire – applications – corrigé des applications);

- Per tutti:

- André Rougerie, Trouvez le mot juste, Paris, Hatier, 1995 ; ISBN : 978-2-218-71340-8

- Claude Morhange-Bégué, Mieux rédiger, Paris, Hatier 1995; ISBN : 978-2-218-71156-5

- dispensa fornita dal CEL

TEFLI 1°anno  -   Dott.ssa Valerie Ghironzi

- Grevisse-Goosse, Nouvelle grammaire française, Paris–Gembloux, Duculot, 3 volumi (grammaire – applications – corrigé des applications);

- Per tutti:

- Pierre Dagnaud-Macé-Georges Sylnès, Le Français sans fautes, Coll. Expression écrite et orale, Paris, Hatier, Profil 311/312, Pratique 1995 ;

- Claude Morhange-Bégué, Mieux rédiger, Paris, Hatier 1995;

- André Rougerie, Trouvez le mot juste, Paris, Hatier, 1995 ;

- AA.VV. Rédiger un résumé, un compte-rendu, une synthèse, Paris, Hachette, coll.Activités 1997;

- Robert, Difficultés du français, Paris, Hachett, coll. Outils.

 

TEFLI 2°anno  Dott.ssa Valerie Ghironzi per lo scritto

Il lettorato prepara alla produzione scritta tramite approfondimento di varie tipologie di produzione scritte a livello universitario e produzione orale con “exposé” di  argomenti trattati durante l’anno

Il materiale sarà fornito durante le lezioni. - I non frequentanti sono tenuti a conoscere, oltre ai testi indicati, gli argomenti trattati durante le lezioni. Tale materiale sarà disponibile presso il C.L.A.

Dott.ssa Stefania Pieri per l’orale

-Per l'esame orale il testo di riferimento è :

Civilisation progressive du français-niveau avancé di J. Pécheur ed CLE

I non frequentanti sono tenuti a conoscere, oltre ai testi indicati, gli argomenti trattati durante le lezioni. Tale materiale sarà disponibile presso il C.L.A.In ogni caso sarà cura degli interessati contattare il lettore di riferimento per avere indicazioni sul materiale da preparare

 

Indicazioni bibliografiche per il curriculum linguistico-aziendale

nuovo ordinamento  LIN-AZ:

Per i livelli B1 e B2 si affronteranno per la parte orale i seguenti temi:

- U.E. et droit communautaire

- institutions françaises et histoire du XX°s.

- aspects socio-économiques de la France contemporaine

 

LIN-AZ 1° anno  Livello B1 –Dott.ssa Anna-Rita Rossi

 

Testi di riferimento

-Focus : Grammaire du français + corrigés + CD audio + Parcours digital - Hachette

-Les 500 Exercices de Phonétique B1/B2  - Livre + corrigés intégrés + CD audio MP3 - Hachette

-Cherifi S. Girardeau B.  istichelli M., Travailler en Français en entreprise 2,Didier

- Dispensa fornita dal CEL

Per i principianti anche:

-Focus : Paroles en situations + CD audio + corrigés + Parcours digital - Hachette

 

LIN AZ 2° anno livello B2-  Dott.ssa Anouck Vecchietti Massacci

Dettato: Tutti i testi dettati in classe saranno disponibili sulla piattaforma Moodle

In aggiunta: Dictées plus (29 dettati livello intermedio); Dictées de transition ; Phonétique progressive du français.

Produzione: il materiale didattico utilizzato in classe verrà caricato sulla piattaforma Moodle [fiches, esercizi su come redigere cv, lettere (commerciali, di presentazione...), itinerari turistici, commentaires; Henriette Walter, Le français dans tous les sens ed. Robert Laffon: nozioni sull'evoluzione della lingua francese (i capitoli trattati a lezione saranno disponibili su Moodle)

Test di grammatica: Parodi/Vallacco. Grammathèque, ed Cideb  (o una qualsiasi grammatica equivalente); Moodle

 

  Dott.ssa Stefania Pieri per l’orale

Testi di riferimento

-Ferenczi T., L’Europe, 25 pays ,une histoire ed. Librio n°654 – Le Monde, Paris ;

-Les présidents de la V° République(in fotocopie presso la libreria moderna universitaria o al CLA)

Le dispense per la preparazione agli esami  orali ed ulteriore eventuale materiale didattico saranno forniti durante le lezioni.

 

LIN AZ 3 anno livello C1 -   Dott.ssa Anouck Vecchietti Massacci

Scritto: Approfondimento delle conoscenze grammaticali e sintattiche, esercizi di produzione scritta (redazione di articoli di giornale - o altre tipologie testuali analizzate a lezione);

Ascolto: esercizi di comprensione a partire da files audio.

Testi di riferimento

Tutti i documenti per la preparazione dell'esame scritto e dell'ascolto saranno disponibili sulla piattaforma Moodle

Materiale audio aggiuntivo a disposizione degli studenti presso il CLA

  Dott.ssa Stefania Pieri per l’orale

Approfondimento delle conoscenze grammaticali e sintattiche, esercitazioni scritte e orali della lingua, esercizi di comprensione e composizione.

Testi di riferimento

Le dispense per la preparazione agli esami  orali ed ulteriore eventuale materiale didattico saranno forniti durante le lezioni.

I non frequentanti sono tenuti a conoscere, oltre ai testi indicati, i contenuti svolti durante le lezioni.

 

 

CIDI 1°anno  Dott.ssa Stefania Pieri (scritto) e Dott.ssa Anna-Rita Rossi  (orale)

Lettura intensiva di testi di stampa specialistica (economica, politica,del turismo), approfondimento delle strutture lessicali e sintattiche del linguaggio economico; comprensione e produzione scritta e orale,tecnica di traduzione,riassunto e composizione, conversazione e approfondimenti.

Testi di riferimento

Il materiale in dispense per la preparazione degli esami scritti sarà fornito durante le lezioni all’inizio dell’a.a.. I non frequentanti sono tenuti a conoscere i contenuti svolti durante le lezioni.

CIDI 2°anno  Dott.ssa Stefania Pieri

Il lettorato prepara alla produzione scritta tramite approfondimento di varie tipologie di produzione scritte a livello universitario e produzione orale con “exposé”di  argomenti trattati durante l’anno

Testo di riferimento:

Economie en situation T.STMG di Laborie/Meunier/Videau ed Hachette tecnique

I non frequentanti sono tenuti a conoscere, oltre al testo indicato, gli argomenti trattati durante le lezioni.

Ulteriori testi consigliati per la preparazione individuale:

- Pierre Dagnaud-Macé-Georges Sylnès, Le Français sans fautes, Coll. Expression écrite et orale, Paris, Hatier, Profil 311/312, Pratique 1995 ;

- Claude Morhange-Bégué, Mieux rédiger, Paris, Hatier 1995;

- André Rougerie, Trouvez le mot juste, Paris, Hatier, 1995 ;

- AA.VV. Ecrire pour convaincre, Paris, Hachette, coll.Activités 2007;

- Robert, Difficultés du français, Paris, Hachett, coll. Outils.

- Catherine Dollez, Michel Guilloux, Lucile Herry, Silvie Pons, Lucile Chapiro, Alter Ego 5, Hachette Français Langue étrangère, Coll. Alter Ego 2010

N.B. Gli studenti non frequentanti sono tenuti a contattare in anticipo il lettore di riferimento per informarsi sul programma d’esame via e-mail o durante l’orario di ricevimento(entrambi disponibili presso il CLA). La presentazione di programmi non conformi o non concordati con il lettore sarà da ritenersi non valida.

 

« torna indietro Ultimo aggiornamento: 16/11/2015


Condividi


Questo contenuto ha risposto alla tua domanda?


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

Se sei vittima di violenza o stalking chiama il 1522

Il 1522 è un servizio pubblico promosso dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per le Pari Opportunità. Il numero, gratuito è attivo 24 h su 24, accoglie con operatrici specializzate le richieste di aiuto e sostegno delle vittime di violenza e stalking.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Performance della pagina

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2021 © Tutti i diritti sono riservati

Top