Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


RUSSO (LIM-AZI) - I ANNO
RUSSIAN (LIM-AZI) - I YEAR

A.A.
2023/2024
Lettore Email Ricevimento studenti
Kristina Volkova Su richiesta inviata tramite mail

Assegnato al Corso di Studio

Lingue e Culture Moderne (L-11)
Curriculum: AZIENDALE
Giorno Orario Aula
Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

Il programma corrisponde al livello linguistico Elementarnyj uroven’ (A1 secondo il “Quadro comune europeo di riferimento per le lingue). Il corso è mirato al raggiungimento del livello linguistico A1 considerando le 4 abilità della competenza linguistica previste dal QCER (comprensione scritta, comprensione orale, produzione scritta, produzione orale) con particolare riguardo al lessico settoriale di indirizzo aziendale.

Programma

Programma

Grammatica

 

1.     ALFABETO CIRILLICO

1.1.    L’alfabeto cirillico: ascolto, esercizi scritti ed orali mirati alla memorizzazione dell’alfabeto 


1.2.   Corsivo: padronanza nella scrittura in cirsivo

2.    PARTI DEL DISCORSO

2.1. I pronomi (Il pronome dimostrativo “это”, gli interrogativi “кто” e “что”; 
la frase semplice con il pronome dimostrativo: affermazione e negazione;  i pronomi personali, il pronome di cortesia; 


2.2.  I sostantivi (genere maschile, femminile e neutro al singolare e al plurale) 


2.3.  I possessivi al singolare e al plurale con degli interrogativi del possessivo”чей/чья/чьё/чьи”

2.4.  Gli aggettivi qualificativi e dimostrativi: genere maschile, femminile e neutro al singolare e al plurale; gli aggettivi dimostrativi in confronto con il pronome dimostrativo; alcuni aggettivi brevi nelle frasi predicative “рад/рада/рады”, “занят/занята/заняты”...


2.5.  L’uso degli avverbi, confronto con gli aggettivi; l’uso di “уже” e “ещё”, “тоже” e “ещё”; la differenza tra il complemento oggetto “русский язык” e la forma avverbiale “по­русски”; gli interrogativi “где”, “куда”, “откуда”, “когда”, “сколько”

2.6.  I verbi: la I coniugazione, la II coniugazione e il fenomeno dell’alternanza consonantica; i verbi riflessivi, presente, passato, futuro; l'aspetto verbale: verbi perfettivi e imperfettivi

2.7.  Numerali cardinali

3.    DECLINAZIONE E I CASI (saper declinare i sostantivi in singolare, alcune forme degli aggettivi e dei pronomi personali)

3.1.   Il fenomeno di declinazione: analisi contrastiva con la lingua italiana, confronto tra la declinazione forte e quella debole


3.2.  Il caso prepositivo: la forma (le desinenze dei sostantivi al singolare) e l’uso (complemento di stato in luogo con le rispettive preposizioni, complemento di argomento con i rispettivi verbi; i mezzi di trasporto: la preposizione “на” + il prepositivo; I mesi dell’anno: soggetto e complemento di tempo ( la preposizione “в” + il prepositivo; suonare un strumento: la preposizione “на”+ il prepositivo)

3.3.  Il caso accusativo: la forma (le desinenze dei sostantivi al singolare) e l’uso (complemento oggetto e complemento di moto a luogo; giocare: la preposizione “в” + l'accusativo; i giorni della settimana come il complemento di tempo: la preposizione “в” + 
l’accusativo)

3.4.  Il caso genitivo: la forma (le desinenze dei sostantivi al singolare) e l’uso (complemento di specificazione, complemento di appartenenza, mancanza e assenza, la reggenza dei numerali, complemento di moto da luogo; alcune preposizioni + il genitivo)

3.5.  Il caso dativo: la forma (le desinenze dei sostantivi al singolare) e l’uso (complemento di termine, l’età, la frase impersonale con il soggetto logico al dativo + “нужно / надо” + l’infinito, l’espressione “мне нравится / мне не нравится”; 
l’espressione con “можно / нельзя”; verbi di moto + “к” + dativo)

3.6.  Il caso strumentale: la forma (le desinenze dei sostantivi al singolare) e l’uso (complemento di compagnia e di unione, complemento di mezzo, predicato nominale al passato e al futuro, complemento predicativo del soggetto; alcune preposizioni + il strumentale)

4.     VERBI

4.1.   Paradigma del verbo: I coniugazione, II coniugazione e il fenomeno dell’alternanza consonantica

4.2.  Verbi riflessivi: il confronto tra i verbi “учить” e “учиться”

4.3.  I tempi verbali: presente, passato, futuro semplice e composto

4.4.  Aspetto verbale: il confronto tra il sistema verbale russo e quello italiano; l’introduzione del concetto di aspetto verbale; verbi perfettivi e imperfettivi: la formazione delle coppie aspettuali; i verbi imperfettivi: contemporaneità di due o più azioni; i verbi perfettivi: sequenza di due o più azioni

4.5.  Verbo “essere” al presente (le particolarità del verbo “essere” al presente nella funzione di copula, le espressioni “c’è” e “ci sono”, l’espressione del possesso), al passato e al futuro

4.6.  Verbi di moto “идти­ходить” e “ехать­ездить” al presente e al passato: la differenza tra i verbi unidirezionali e quelli pluridirezionali; l’introduzione alla derivazione (la prefissazione) dei verbi: i prefissi “по/при/в(во)/вы” con i verbi di moto unidirezionali

4.7.  Verbi servili “хотеть”, “мочь” e la forma predicativa “должен/должна/должны”

4.8.  Alcuni verbi all’imperativo: “дай­дайте”, ”скажи­скажите”, ”покажи­покажите” etc.


5.     SINTASSI

5.1.   La frase complessa con la subordinata causale introdotta da “потому что”

5.2.  La frase complessa con la subordinata consecutiva introdotta da “поэтому”


5.3.  Le frasi complesse tipo “Я знаю, что...”, ”Я думаю, что...”

5.4.  Le frasi complessa con la congiunzione “a”, “но”

6.     LESSICO DEI SEGUENTI ARGOMENTI:

6.1.   I campi semantici: “famiglia”, “stanza”, “università”, “amico/amica”, “città”, “tempo libero ”,“casa”, “il mio giorno”


6.2.  Il lessico del cibo


6.3.  I nomi di alcune nazionalità, città, paesi, lingue


6.4.  I nomi di alcune professioni

6.5.  L’espressione dell’ora: “когда?”, “сколько времени?”

6.6.  Saluto formale e informale, formule di cortesia

6.7.  Le stagioni, i mesi

6.8.  Giorni della settimana

Modalità dell'esame

Modalità prova scritta:

–  Composizione di un testo di almeno 100 parole sul tema richiesto.

–  Lettura di un testo scritto e verifica della sua comprensione tramite 10 domande con risposta multipla.

–  Test lessico-grammaticale (60 domande a risposta multipla).

Modalità prova orale:

1.     Prova d’ascolto. Essa consiste nell’ascolto di un testo (in laboratorio linguistico) su argomenti attinenti la sfera commerciale e la successiva risposta per iscritto a 10 domande (con risposta a scelta multipla), che verificano la comprensione del brano ascoltato.

2.    Per l’accertamento linguistico lo studente/la studentessa deve

–  leggere ad alta voce un testo, comprenderlo e rispondere alle domande al testo oralmente

–  esporre oralmente un argomento fra quelli trattati in aula

–  conversare con il lettore, il quale rivolgerà delle domande volte a verificare la padronanza dei contenuti grammaticali e lessicali elencati nel programma del corso.

Modello della composizione

Le composizioni saranno elaborati durante l’anno academico sui seguenti tracce:

1.  Рассказ о себе/ Presentazione

2.  Моя семья/ Mia famiglia

3.  Моя фирма/ Mia ditta

4.  Мой университет/Mia università

5.  Мой коллега/ Mio collega

6.  Моё свободное время/ Mio tempo libero

7.  Мой офис/ Mio ufficio

8.  Мой рабочий день/ Mia giornata lavorativa

Per la produzione scritta non è consentito l’uso del dizionario.

La composizione sarà valutata, usando il criterio di competenza linguistica acquisita, ossia la padronanza del linguaggio e la capacità di applicare nell’espressione scritta la conoscenza teorica relativa ai contenuti grammaticali e lessicali del corso (Livello A1). Inoltre saranno applicati i seguenti parametri di valutazione:

-  correttezza grammaticale e sintattica

-  correttezza lessicale

-  contenuto

-  ortografia+calligrafia

Materiale Didattico

Il materiale didattico predisposto dalla/dal lettore in aggiunta ai testi consigliati (come ad esempio diapositive, dispense, esercizi, bibliografia) e le comunicazioni della/del lettore specifiche per il lettorato sono reperibili all'interno della piattaforma Moodle › blended.uniurb.it

Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

Didattica innovativa

Nozioni teoriche ed esercitazioni linguistiche

Il corso prevede:

–  lezioni frontali

–  lavori di gruppo e redazione di elaborati scritti

–  presentazioni orali

In aula verranno svolte le seguenti attivittà mirate al raggiungimento del livello linguistico A1 considerando le 4 abilità della competenza linguistica previste dal QCER (comprensione scritta, comprensione orale, produzione scritta, produzione orale):

–  ascolto 

–  conversazioni guidate

–  lavoro sul lessico di base

–  lavoro mirato all’acquisizione del linguaggio settoriale

–  esercizi di grammatica

–  riflessione linguistica sul testo scritto

–  lavoro sulle composizioni

–  visione dei video

La modalità didattica in presenza verrà arricchita con esercitazioni e approfondimenti, individuali e di gruppo, che gli studenti svolgeranno utilizzando la piattaforma Moodle di Ateneo. Alcuni argomenti del corso verranno trattati, seguendo le seguenti pratiche didattiche innovative:

–  Case-study (casi di studio)

–  Problem-based learning (apprendimento per risoluzione di problemi)

–  Flipped classroom (classe capovolta)

–  Learning by doing (Simulazione di scenari, ecc.)

–  Project-Based Learning (l'apprendimento basato su progetto)

Testi di studio

Testi adottati:

1.     T. Blum, E. Gorelova, The road to success 1 Course Book, Facultas, Vienna, 2017.

2.     T. Blum, E. Gorelova, The road to success 1 Workbook, Facultas, Vienna, 2017.

3.     N. Nikitina, E. Freda Piredda, Grammatica d’uso della lingua russa A1, Hoepli, Milano, 2017.

4.     S. Chavronina, A. Širočenskaja, Il Russo. Esercizi, Il Punto Editoriale,  Roma, 2007 /

5.     S. Chavronina, A. Širočenskaja, Russkij jazyk v upražnenijach, Russkij jazyk. Kursy,  Moskva, 2007.

6.     La dispensa del corso pubblicata su Blended Learning.

7.     Il materiale didattico pubblicato su Blended Learning.

Testi da consultare:

8.     C. Cevese, J. Dobrovolskaja, Grammatica russa, Hoepli, Milano, 2018.

9.     C. Cevese, J. Dobrovolskaja, Sintassi russa, Hoepli, Milano, 2014.

Dizionario:

10.  V. Kovalev, Dizionario russo-italiano e italiano-russo, Zanichelli, Bologna, 2020.

Note

Eventuali modifiche e/o integrazioni al programma presentato saranno comunicate agli studenti durante il corso.

« torna indietro Ultimo aggiornamento: 10/09/2023


Il tuo feedback è importante

Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

15 22

Se sei vittima di violenza o stalking chiama il 1522, scarica l'app o chatta su www.1522.eu

Il numero, gratuito è attivo 24 h su 24, accoglie con operatrici specializzate le richieste di aiuto e sostegno delle vittime di violenza e stalking.

Posta elettronica certificata

amministrazione@uniurb.legalmail.it

Social

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
2024 © Tutti i diritti sono riservati

Top