Università degli Studi di Urbino Carlo Bo / Portale Web di Ateneo


LINGUA FRANCESE I

A.A. CFU
2008/2009 10
Docente Email Ricevimento studenti
Piero Toffano

Assegnato al Corso di Studio

Giorno Orario Aula

Obiettivi Formativi

Il corso intende sottolineare la necessità di adottare un approccio interculturale in seno all’organizzazione e alla gestione delle imprese: durante il percorso formativo si focalizzerà l’attenzione sulle interazioni linguistiche e culturali tra Francia e Italia, sulla creazione di vere o presunte identità nazionali attraverso pratiche comunicative verbali, extra o para-verbali che influiscono sull’efficacia delle transazioni linguistiche ed economiche dei due paesi. Le lezioni si svolgeranno in lingua francese.

Programma


  • Definizioni del concetto di comunicazione.

  • Teorie della comunicazione interculturale.

  • La creazione di malintesi, stereotipi, pregiudizi legati alla lingua e alla cultura “altra”.

  • Analisi contrastiva tra francese e italiano: l’approccio socio-linguistico e pragmatico.

  • Studio di casi di efficacia/inefficacia comunicativa nei rapporti e negli scambi economici tra Italia e Francia.

  • Riconoscimento e selezione di strumenti linguistici e comunicativi che mirino ad una migliore gestione delle potenziali situazioni conflittuali legati alla differenza culturale.

  • Attività di Supporto

    Lavori di gruppo in forma seminariale e brevi esercizi di "drammatizzazione interculturale"


    Modalità Didattiche, Obblighi, Testi di Studio e Modalità di Accertamento

    Modalità didattiche

    Lezioni frontali; lavori di gruppo in forma seminariale volti all’analisi di particolari situazioni comunicative; brevi esercizi di “drammatizzazione interculturale”.

    Obblighi

    Gli studenti non frequentanti devono mettersi in contatto con il docente  per comunicare la scelta della bibliografia integrativa e per verificare il programma d’esame almeno 2 mesi prima di sostenere l’esame stesso.

    Testi di studio

    AA.VV., De la diversité culturelle au dialogue interculturel, in "Cultures et  recherches", n. 114/115, hiver 2007/2008, pp. 4 -9, 17-19, 70-71.

     

    ADLER, N., "Communication par-delà les barrières culturelles", in Comportement organisationnel. Une approche multiculturelle, Ottawa, Éditions Reynald Goulet, 1994, pp. 3-43

     

    CHEVRIER, Sylvie, Le management interculturel, Paris, PUF, Coll. Que sais-je?, n° 2535, 2003.

    Dispensa fornita dal docente e messa a disposizione presso la segreteria della sede di Via Oddi.

    Eventuali integrazioni bibliografiche verranno fornite all`inizio del corso.

    Modalità di
    accertamento

    Esame orale interamente in lingua francese.

    Disabilità e DSA

    Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

    A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

    Informazioni Aggiuntive per Studenti Non Frequentanti

    Modalità didattiche

    Lezioni frontali; lavori di gruppo in forma seminariale volti all’analisi di particolari situazioni comunicative; brevi esercizi di “drammatizzazione interculturale”.

    Obblighi

    Gli studenti non frequentanti devono mettersi in contatto con il docente  per comunicare la scelta della bibliografia integrativa e per verificare il programma d’esame almeno 2 mesi prima di sostenere l’esame stesso.

    Testi di studio

    Alla bibliografia dei frequentanti va aggiunto:

    DUPRIEZ, Pierre, SIMONS, Solange, La Résistance culturelle. Fondements, applications et implications du management interculturel, Bruxelles, de Boeck Université, 2000.

    Modalità di
    accertamento

    Esame orale interamente in lingua francese.

    Disabilità e DSA

    Le studentesse e gli studenti che hanno registrato la certificazione di disabilità o la certificazione di DSA presso l'Ufficio Inclusione e diritto allo studio, possono chiedere di utilizzare le mappe concettuali (per parole chiave) durante la prova di esame.

    A tal fine, è necessario inviare le mappe, due settimane prima dell’appello di esame, alla o al docente del corso, che ne verificherà la coerenza con le indicazioni delle linee guida di ateneo e potrà chiederne la modifica.

    « torna indietro Ultimo aggiornamento: 08/07/2008


    Il tuo feedback è importante

    Raccontaci la tua esperienza e aiutaci a migliorare questa pagina.

    15 22

    Se sei vittima di violenza o stalking chiama il 1522, scarica l'app o chatta su www.1522.eu

    Il numero, gratuito è attivo 24 h su 24, accoglie con operatrici specializzate le richieste di aiuto e sostegno delle vittime di violenza e stalking.

    Posta elettronica certificata

    amministrazione@uniurb.legalmail.it

    Social

    Università degli Studi di Urbino Carlo Bo
    Via Aurelio Saffi, 2 – 61029 Urbino PU – IT
    Partita IVA 00448830414 – Codice Fiscale 82002850418
    2024 © Tutti i diritti sono riservati

    Top